比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
( {3 \( R6 j, s" \  N1 \: }2 s% Q5 d0 c  B) G0 r8 D
[attach]429795[/attach]' S& B, c1 ~$ ^6 P# M$ c1 p

  y( |5 t( E+ q( d[attach]429793[/attach]) {  C! e7 T0 p- y5 U6 o
6 |- z6 e5 e8 W6 X/ s
[attach]429792[/attach]
2 Z! S. q8 C1 L% U. W9 Q+ A6 G* j% R8 S
[attach]429791[/attach]" j$ p+ o0 D" o$ l( b: `  o& d

' t; O: Q1 ~) A  M) ?" b6 r0 k[attach]429790[/attach]
) R, f8 B( D0 Q
% U$ n7 g  c. L* h- k  S3 N2 ^2 `3 s( }[attach]429789[/attach]
7 @$ r' V+ B! ]5 `0 p: \: Q9 q8 F+ U, O# k
[attach]429788[/attach]
4 L8 O2 N7 T7 Q+ Y' y" S7 f* {% p) R3 O
[attach]429787[/attach]
7 P% c' A/ \- u
9 P& V+ ^4 _1 d* y; P7 \[attach]429786[/attach]; _$ k0 k+ Y" Z, o! W( X

; f0 F# f* d) [[attach]429785[/attach]* M* L. ?2 t. c' I4 u
. n6 A) ~* e# q& {: j) j0 ^* j: ~, u
[attach]429784[/attach]
* Q1 v. C6 S- @: E5 N/ Q  R  ~9 [
  G+ J& D9 L0 T[attach]429783[/attach]
1 s' d/ ?4 t! a0 z
$ Y; o+ l7 S; s4 E, d* I% l( Z* [[attach]429782[/attach]8 q5 p! K/ T; i7 n; V* v

7 V+ \) W0 e# T9 N1 V[attach]429781[/attach]
: j6 C% i- _" F4 x
+ O. T1 d/ g1 ^6 D9 e! ^% w[attach]429780[/attach]
, Z7 C2 S5 H6 z8 {2 u1 h9 g2 A' x6 H2 ?5 v1 T
[attach]429776[/attach]
1 z0 e0 J: D: K+ `
, r- ^6 b/ T7 i4 E[attach]429772[/attach]! V$ t' L& q: m$ Z. w4 _, S. f$ {

; F* l& w2 R# ~9 f[attach]429768[/attach]
, K4 a: b$ F: m. u, p3 e2 e+ }; a% n# L% U" J2 n
[attach]429763[/attach]: b+ |  x; r6 a9 n! c) `; k
; Y- Z3 N/ M$ L* }
[attach]429762[/attach]
2 h) Z9 b* d' n7 M3 T* t$ O3 G& ?) {, |9 w' S
[attach]429761[/attach]8 v. G+ N( E2 X
$ H% @0 C4 d& e( n( F' X. G% O3 ~
[attach]429760[/attach]
. c+ ?; u* w2 i* Q3 X( P2 E( a7 r7 J% p1 u$ u
[attach]429759[/attach]
4 z1 D& L8 M, k, K' U0 J3 M0 d/ w/ f/ o, w5 X( P8 ~9 P
[attach]429758[/attach]
" S0 i& s2 I3 }! v5 t. q, K' b% y7 L! K% O8 R
[attach]429757[/attach]( }/ l* O3 M* a# u7 l2 s
( s  E* ^3 q$ y' A9 z4 x

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
' Y9 |( j$ `* u4 k9 S% E0 w马狗猪。。。

; p9 O0 ~/ F* t6 [老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
+ E% x% p, n0 ?" Y) p+ o
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
2 |; X; R" l$ v# w3 J, G马狗猪。。。

. P: y3 b0 O6 J+ x- T老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnweb.shop/) Powered by Discuz! X2.5