6 W& \& n- s- a0 {& x& p. i& e
' a! z* A' z' l1 u: G1 S3 t简介:原文《妈妈的规则》的翻译文,翻译作者是XCDX。: _! |2 P, U8 i; c1 `
新版或者说改编版做的工作如下。
" ~6 X: m m ?" S/ o* u 一,剧情脉络不变,但对话和细节全部润色改动。6 N8 Q2 q" D/ `: T5 ], h' W0 W
当然,对话依然是翻译腔,我看有人不喜欢翻译腔,所以提前注明,这毕竟是外国母子的故事,我觉的翻译腔才是原汁原味的精髓。. f& A/ l, i. W: _, k. |
二,角色年龄、身高等人设改动,加强肉戏——往小马拉大车那个方向。
+ l% O6 ]+ n" j) d3 ? 三,AI辅助,省了很多力气。2 Q* R7 E; v8 Y, C$ L$ I
很多人对AI有种莫名歧视,我也搞不懂为啥,我现在升级电脑配置都问deepseek,五年前泡贴吧好几天才从零学习自己组装了一台,现在给出条件:升级显卡,是否适配电源和CPU,CPU能否发挥gpu全部性能,甚至预算价位,一分钟不用就搞定了,而且AI不是瞎掰,配件价格跟网店大差不差,堪比顶级装机大师。& G/ W$ }9 G" L x
大部分作者的文笔也比不过AI写作,AI的弱点只是不能独立写出剧情连贯的精彩故事(你给个好大纲还是能的),但AI作为辅助很完美,我写的东西让AI润色一遍绝对会更好,我也在用AI的时候向AI学习了不少,感觉像个老师给你润色文章一样厉害。* o2 ^; [6 L, L. J4 c Z. ^
至于AI堆砌细节过多的问题,用AI的人也能自己审阅一遍删改,有的AI文很差劲,大概就是AI生成直接扔上来了,所以显得很糙。
: \3 \0 ^6 b) w( v8 `( v" d. P 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推。
5 K5 H- b3 Z4 }2 v1 Z( a( l 题外话:我改完后自己过一遍的时候,感觉母子日常互动的描写真的太温馨了。( T2 q; Y( D+ z( `: m6 M$ z0 X
当然,原文就很棒,这毕竟是一篇值得被翻译过来的优秀作品。
7 J8 y0 B9 N5 D B2 N8 c
7 z: Z7 r, z% D0 R我有点恼恨她把我拨撩的这么难受,一个报复想法上头后我根本没多思考,便压低声音警告,"如果你非要…那请抱紧了。"
/ Z7 b- T/ S6 E: T/ j "什么啊啊啊啊啊——"她的疑问瞬间化作女性才能发出的尖锐声音,惊声尖叫被迎面灌来的风撕碎。
' C5 b g2 U: z( [2 d 我我像一批暴走的小马,驮着高大的女骑士夺路狂奔,耳边风声呼啸。
/ s8 e( n; B- r 母亲一米八的躯体在我背上剧烈颠簸。她的大腿瞬间绞紧我的腰侧,修剪圆润的指甲深深陷进我锁骨处的皮肉。
( F7 d, t! |. o8 ? 每一次脚掌砸向地面,背后那两团沉甸甸的绵软就会在惯性作用下狠狠拍击在我的脊梁上——先是向两侧甩开,又在下一瞬"啪"地拍回来,饱满的脂肪层在撞击中不断震颤变形,隔着汗湿的运动内衣传递出惊人的弹性质感。/ d+ f$ B+ U ]! h2 o
"哼嗯~慢~慢一些啊啊啊~颠的疼~"母亲的尖叫带着颤音,声线被颠簸切割成断续的喘息。
' G2 l8 X" j+ ]' G$ J, p1 x 我能清晰感受到她剧烈起伏的胸脯正以惊人幅度上下弹动,乳肉与我的背部摩擦,搅拌乳沟里的汗水发出细微的"咕啾"声,仿佛两团灌满温水的气囊在相互挤压。9 x0 a$ e/ x4 [1 M
"汉娜太太,好多年没看到你跟杰森一起晨跑了~"路旁修剪草坪的长者老远便乐不可支地招手,风趣的补充道,“不过你以前是用自己的腿。”
' ~+ J2 b9 l+ @" Z, }' S- A 长者的话音刚落,我已经跑到眼前,猛地刹住脚步,母亲的身体因惯性重重前冲——那对浑圆果实"砰"地压扁在我背上。5 C2 J9 i& x. u4 @9 \' _
母亲全名叫汉娜.格蕾丝.周,随了夫姓,而我的全名是杰森.迈克尔.周,“迈克尔”是致敬外公,人们称呼我为杰森,只有特别亲密的人会称呼我杰(Jay)。+ I5 s9 o% C- ?
我还有余裕中气十足的打了招呼。
0 _) Z, }, C( Y$ x. a. D "早~上~好~"母亲的声音则像被揉皱的绸缎,随着我重新起跑的动作又拔高成惊叫:"看~看起来~体力确实~确实不如从前了呃啊啊慢点啊杰森~"
; h& x' K) ~4 {7 N+ W& }) q# Q
4 ~" ]+ j/ U+ X3 i+ a, D, O# M! Z! C( N( s
《我和妈妈的隐秘规则》作者:XCDX [已完结] 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推 比思首本!
/ A( Z* e% |# o' ?% Y. U/ ~: L |