- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
, H, \1 A4 T S6 Q! f" k
9 E% l8 k5 {) a# R! N) S大小:130M
* Z) c4 p, _ p. H4 ]編碼:x264' \2 ]4 {! T) u q. K/ X
時間:29分鐘
% ?4 g. c* v0 B% Y. [修正:有3 Q1 L! N! Z" y. @& {1 d
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
$ o- T" U8 \! _備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 r; ]2 U1 A" z& E- D+ F8 _2 }本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
* C1 t; J5 P+ m7 r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)' F% X! X( J- p1 U g2 N
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5) j7 o( G$ j3 m. ]9 y3 G5 w
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
1 e+ f0 l4 o9 s2 f/ c# Y/ V, H此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
9 y8 f% O* Y' J( R本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
x+ v3 V/ ]2 W% H! x K4 K F例一:! a$ f) y, _% ?: v
1 H5 D, \" `" ^% n
![]()
/ L! v* M" D- K6 F- \( @0 V% f/ W' J6 A: G
例二:3 P6 z5 f+ U+ m" a' F
* \+ n, c; K! ?7 V* R. l& r1 U
![]()
* h1 P% \& V- R- P" _1 ]8 F- Z d, O; g8 U
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-; F2 }. ^7 c$ L0 ]5 \
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
. r; k; L7 J9 b, w K# X, @, w不說話直接上圖. [( ~ H; h: j+ n+ j5 }' _
效果比較
' k3 }" G. _/ x片源(800×450):
8 `( _* j0 B4 w- }" y7 x5 c, _0 S4 Y4 x4 p, n% `5 c
![]()
9 B: e9 t) _" b
' R; m* A6 K) s+ }) ?某so called HD(720×480):
/ E( I8 \( E1 q3 }8 s
L9 M$ w: Y4 m' o , H% G, ? ]& i% m, V+ Z$ t
5 g5 M7 X5 Y, {4 q* m
foxsub版(720×480):5 z6 E+ N, w) |3 u9 L8 N
, U: ^# }- P! R. S) A8 L4 s% w! y; ^" \![]()
: ?; g* E; G, n
2 s, G* v. \! `-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由3 d* h% P$ g9 W7 u* a) A: L% s
, R2 F4 t4 c' w$ P7 l
+ E8 r6 N2 p4 U+ G" ~" S' ]& C- D種子地址5 ?* Q, Y; h7 k# `& t6 _
4 G$ U' C7 U( U7 G$ L0 \, {; M! _9 J. U2 |2 J/ R: Z
9 ~, F% f' x. }7 W) I* X) k
( Z7 F5 r5 l1 Q4 e7 w! P( a% O# j3 F& t9 t) v
|
|