- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
1 n8 I' [% f7 q; C% e! W* Q, t
U, C& X1 Y9 h! |$ S" F! q大小:130M, Y- ]& Z: j4 I$ S2 r5 G0 M* e+ Z
編碼:x264; D& w$ i2 U% D1 t3 g+ a! P
時間:29分鐘
E0 N K% Y! P* h) h: h修正:有) [ U4 v2 S0 {3 O# ~ \
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
" n! ]' b. i3 n! h# w# s備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
: S+ b+ T* C. x& {' U本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊6 A, W/ g! F8 T0 ^% ?1 S
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)& B* }. J* D/ F7 F/ J% p* K! o
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 v1 k" l$ r, a
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=, W9 @3 L0 T# Q5 _! p" G# |
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
; v+ q+ T4 }: {9 Y7 V- u9 _1 g本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀# m7 n8 U4 `; z3 F, P" w
例一:
* }/ C/ ?* W. v% O+ R w/ |( J. E7 V6 Y2 M, u
![]()
5 _& y" d8 ^! G+ a* C9 |: t p8 X& M9 K! [, o5 c
例二:7 j8 u' _% H) h# z7 G4 U
& G' d9 t( {- @0 ?
& _) E0 {4 l! t! l3 J2 K
! T% O( x! X7 _" V* P$ c+ jfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
# J0 ~, J1 B7 L0 R除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
. t; a1 K1 T* ?7 O5 L/ A不說話直接上圖
$ ^ s1 D: R+ D! R效果比較* U$ u3 C0 A) t5 q! R
片源(800×450):0 Z- o, S2 h/ |/ q0 m. e; n2 a! d
6 b* n! K, p1 G/ X % S+ E" z3 L f/ L! C1 D
4 z3 q1 B4 Q" U \& ^8 B% q某so called HD(720×480):( @$ s" Z5 \6 K/ K
* u, d( s3 K" n4 p
![]()
7 I6 c' r) h: f1 x* x: Z8 B% [9 Y3 q: P' n( j
foxsub版(720×480):
% W* A6 N& q( L1 J T
; F3 I1 `! m% P0 f5 x. }& E' |# | ' M/ h5 C; K2 u' A6 R* c
% A+ J7 P o; z
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
. W3 @' g& Z' f& L
$ }# \. u. h4 N& j3 _% r! y( u! Y, O* O6 Q$ z1 d" R/ a
種子地址
+ |/ M" j% V# A& u' c
% { c; u F/ E* ]+ |1 l
" u9 x' w: e, Y, e5 o
- a: k1 l) X$ m0 E& \0 L2 D: p5 U
' |, H, b" q+ H; d9 [5 p
$ J' @1 f5 n3 E/ T1 J |
|