- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
z. e2 z4 k7 e6 ~; Q# l
: O. h. ?5 U' A" V& A+ e, Y' n t' h大小:130M
4 ~' s4 ^" g. S3 ~3 c編碼:x264& j6 U" {2 S, |
時間:29分鐘
0 K% l& A, [1 w修正:有
- z9 M0 `# j( V: o; Z做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種, b) b. a- V! P5 t/ A- b- |" p
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品7 ?4 J, K7 d! W! h* G e3 h4 a
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
$ k( w. r7 R, d1 c1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……). @! ~" a8 ?, d$ |
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)0 s3 M# d; g" m
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=9 \; Z# S* `9 `! I* W. _( x
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物+ h. `& B% Z8 R0 X+ w+ U
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
& }- H0 o w. a3 h例一:/ d9 W! w# p! L/ {
/ d4 \1 F2 o$ l8 t' e* }0 t
: X8 o3 i/ ^3 g( h* y3 h+ Y
; t5 D4 U* x! \5 u例二:
, D% L x- |" y9 j# F, w, F! U4 O) S9 e$ K+ f
![]()
( \& X3 S- o) P- L8 v% B# L4 t1 L$ R% x' w) e' ~7 e8 B
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
$ ?8 z. P% i* {. m除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
0 U" ]" j; T) X1 C- t不說話直接上圖
" I3 A" L8 a5 \! l效果比較& G8 M$ f- R0 o' {6 \ }
片源(800×450):* T4 _! Q8 D0 M
( d8 u5 {- Z& l
" Y7 j V. S" I' J" `; n0 ^$ _
; Q. j0 `7 H0 u- E/ C6 O7 l+ \% m9 _: s
某so called HD(720×480):4 P+ w: s- n+ [' C, F4 L1 m
2 D' m( B4 Z4 }3 B7 ^
![]()
/ g! b5 v0 w$ I; }1 r7 R$ q1 \5 M6 y" p! e% t. P# S/ K
foxsub版(720×480):, L8 T3 \4 t& @. f! L
; ?% }: v! v3 o# I8 B7 N# } 2 t9 p5 b' ?! A) e0 B% S0 U
' K* B7 N1 v) I" }/ t-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由3 G% }- g: [: G0 @# @- W
- x3 ]: O! c# S' {, L* [, L- k1 e- }/ j. e, q- X& Y, Z1 L
種子地址
; |6 f) a) ] e6 f5 l8 s9 g- @+ z( O- T \
. X# _: x8 }, M( W- R8 O. F/ J8 A) q( C
. Y1 X9 G6 _7 _- p, e( ^+ m! o: A
. g/ C# `2 M5 C; m; ^- |
|
|