- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
! c( H! @. R( H+ A! ` \3 f4 j& `- f$ V, L& z
大小:130M
% O5 b% k" A9 i4 m) j/ {編碼:x2640 n4 i9 H& g) A: r6 x! c
時間:29分鐘6 v5 w; Q7 X$ j4 u
修正:有9 z9 x* s( t c' l: V: D2 t
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
- R9 i" Z5 e7 @# k- z備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
; Z' h, O$ F1 H7 n% N6 K Z) g本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊. P) Q. J3 @& L( E0 @
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)/ O: V# z. @1 j8 {' }/ l! n0 [
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
& ^1 e. {. i1 ^某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
6 ~- m! Q( ] g. I% D2 u# p此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物% ^" Y# T& U* B* v* ~/ d/ T
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀# Q5 G. p3 X) d" w( I5 X
例一:+ W% b" r- f6 E8 d% _1 x: D
5 p* _: s% g: t8 n
7 g9 k" `: [$ q- x# }: H4 [
9 n' K1 F# @: L: r
例二:% @9 v* d: e. I% i; o- |
4 e; {" S2 p% D: l! j/ z![]()
3 |+ ^7 w8 }( r8 D: `' u$ A1 k' B: o5 Q/ H% ]7 @
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-, `! k% Q& s# Z5 R# F
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
2 m5 ]: @+ S) c( ^. Q% m不說話直接上圖
8 O, c1 B6 r0 X5 S效果比較
2 L9 U7 z' j* j& J7 {8 M2 K片源(800×450):
8 y. f$ s" g" c: U# x: }; J2 m( ^8 n- E+ J
![]()
5 V3 i7 g6 O( M4 a" I6 E% c" w+ P$ G+ J: f. N& |
某so called HD(720×480):0 R- p$ J6 p, m: _# H
- ]! R, c3 C! I- \9 ]: L [ 5 V2 `2 A) q% p0 w# W6 G/ V, u
P& ~' r" K, b. M7 ~! T- Rfoxsub版(720×480):6 O5 _& [) J9 E
" i; p5 `( }( U& k
" @7 v" L, `2 W: T* Z
/ f1 J3 c U. I8 c
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# A8 F! Q0 B" J/ t) j8 Y$ B' T
|" W" ]+ Y8 ~- U$ B6 `
8 |/ k" V7 i1 r B8 k種子地址
% y6 i1 L1 g- |5 I8 h4 {7 c5 [8 t6 W
' I. c4 j% `, W0 W
% D; W5 a/ q! L+ r B
; n3 o# v; k% }0 ?1 H1 ~. D0 z4 N, ]+ y1 ^. ]. ]" g* f7 f/ ], ~- q/ v
|
|