- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
1 @ J" M4 N/ o" E; c
* B8 j1 x4 F$ _1 A大小:130M
" v6 Y' o7 V0 V# g- L1 ^/ t) s* h編碼:x264
3 H+ Z* q/ x* ~1 B4 l時間:29分鐘
& X8 q% w8 J0 o- d- ?修正:有1 g5 E8 U" Q! ?7 Q! E! Q$ }8 ]
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種3 f3 J# F' U4 Z. A" j
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品: z" S. l2 J" y& L) e; U+ c5 [
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
1 y$ m( C8 `7 d6 o q9 B) B1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
6 ? d& @" }& Y2 e7 R" a6 w/ Y2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)0 R4 Z9 {; o: w* \ x
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=6 W% \, Z- Q4 ~# `& k P @
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
: B. }* C1 @8 U9 H ~本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
" V- ?2 [! q( q4 [例一:
' [& U6 D% C, H( m9 \+ E3 G/ `1 Q4 u9 Y% d& j
![]()
: M( @* S" ^3 Z* p/ l1 G
# \1 s# p$ V& d例二:
% E- P I2 Z" q$ U
1 L5 a( z9 X$ r2 U: F& j![]()
; w% |) `6 u% Y+ `& E) [9 `3 ?8 \0 X" M/ X3 n6 r
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
- j3 D5 X" u: \8 L: y% n# {除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久% O# p4 ^5 N( i) C r2 X7 }8 \1 t) ^2 d
不說話直接上圖& @: R) ]6 i+ q) R
效果比較
/ g. W& l8 o' C3 `片源(800×450):
. R }& i% O# k& q- L, e( N7 x. V. m: r2 W7 ~
![]()
4 U) N% j, G y d4 J8 ]# [' j b# e- P7 B
某so called HD(720×480):
2 r$ t$ ?5 O. V& ?* M0 G
7 q4 K* P6 L( x9 T![]()
. u. |. B& c, E! M C
, n" a! S' `* G; D* N+ Q# ?foxsub版(720×480):0 }% ^6 L5 \2 A5 l Q! \
5 Z' K4 C1 I; W( n# q T
![]()
3 Y4 ]( e' C# K7 i% u. K
& V8 s* S: E. X2 `1 r! I' a+ c-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 \* m- ^! I! V. O1 c! F
7 K9 n+ I/ I# E Z5 b& c
/ Y* _4 s7 s# I% R. ~9 O種子地址
' K% d& r" I6 ~0 f0 _& Q6 d |3 n, I3 O% E
( }( F0 y# W% ]2 g$ p7 O% C! _$ x- q" n
) ?" ]: N: c- s0 B
8 K6 H* w! r ~; v" m8 }" Q; h- q |
|